[fair enough]뭐..그래 그렇다 치자.
- 영어표현
- 2018. 7. 29. 11:42
요즘같은 더운 날씨에 쇼핑몰이나 영화관같이 시원한 곳으로 피서하는 걸 몰캉스라고 한다더라구요. 아마 mall과 바캉스(vacance)의 합성어인 듯 합니다. 참고로 바캉스는 영어가 아닌 프랑스어입니다. 영어로 하면 우리가 너무나 익숙한 vacation이라는 단어가 돼죠. 여튼 저도 이 뜨거운 무더위를 이기기 위해 친구와 함께 영화관으로 몰캉스를 떠납니다. 어떤 영화를 볼지 선택해야 하는데 친구와 의견이 엇갈리네요.
fair enough=상대방이 나를 납득시켰을 때(완벽한 설득은 아니지만..)/그냥 그 상황을 넘기고 싶을 때/'알겠어, 뭐 그렇다면야..'라는 뉘앙스로 대화를 끝내고 싶을 때
내가 이해하지 못한 어떤 상황에서 누군가의 설명을 들었을 때, 온전히 이해한 건 아니지만 그의 설명이 어느정도 납득이 된다면..뭐 좀 찜찜하긴 하지만 "그래 알겠어" 정도의 뉘앙스로 사용할 수 있습니다. 영화나 미드를 보면 굉장히 많이 나오는 표현이기 때문에 알아두시면 좋을 것 같습니다.
The company want to cut costs, which is fair enough, but they're sacrificing their employees to do it.(회사는 비용을 절감하고 싶어해, 그게 합리적이긴 하지만 회사는 그걸 위해 직원들을 희생시키고 있어)
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어표현] get a grip (1) | 2018.07.30 |
---|---|
[Food idiom] 음식에 관련된 영어표현들! (0) | 2016.08.11 |
[Useful idiom] 일상에서 매일 사용되는 유용한 영어표현들 :) (0) | 2016.08.09 |
[Teeth idiom] 치아(이빨)에 관련된 영어표현들 :) (0) | 2016.07.28 |
[Finger idiom] 손가락에 관련된 재미있는 영어표현들 :) (0) | 2016.07.24 |
이 글을 공유하기