[Money idiom] 돈과 관련된 영어표현들
- 영어표현
- 2016. 7. 15. 07:55
안녕하세요 윌링이 입니다 :0
오늘은 Money! 돈에 관련된 영어표현들은 몇개 배워볼까 합니다.
요즘 '부의 추월차선'이라는 책을 읽고 있습니다.
참 여러가지 생각이 드는 책인 듯 합니다. 가지고 있던 생각도 많이 바뀌더군요.
책 리뷰하는 포스팅은 아니기 때문에 이쯤하고 넘어갈게요 :)
자 오늘 배워볼 첫번째 표현은
[Bottom dollar]
아래 돈? 무슨 뜻일까요? 바닥에 떨어져 있는 꽁돈이라는 뜻은 아니구요.
'One's last dollar'라는 뜻을 가지고 있습니다. 한마디로 최후의 돈이라는 뜻이죠!
Bet one's bottom dollar 라고 쓰이면 상황에 따라 마지막 한푼을 걸다. 즉 '확신하다, 단언하다'
라는 뜻으로도 쓰일 수도 있습니다.
예문과 함께 보도록 하겠습니다 :)
Jane spent her bottom dollar on new boots and clothes
(제인은 새로운 신발과 옷에 마지막 최후의 돈까지 다 써버렸다.)
You can bet your bottom dollar that He still loves you
(단언하건데 그는 아직도 널 사랑해.)
두번째 표현
[Cash in on]
'To earn a a lot of money at something/To make money from an opportunity'
(~로부터) 돈을 벌다,~을 이용하다 라는 뜻으로 사용됩니다.
You are really good at persuade others, and you can cash in on it
(너 다른 사람 설득 잘할 수 있잖아. 그걸로 큰 돈을 벌 수 있을거야.)
Many celebrities cashed in on their popularity to start a new business
(많은 유명인사들이 새로운 사업을 시작하기 위해 그들의 유명세를 이용했다.)
세번째 표현
[Have money to burn]
'To have very much money, to have more money than is needed'
매우 많은 돈을 가지고 있는, 필요보다 더 많은 돈을 가지고 있는,돈이 남아 돌다
라는 아주 좋은 뜻을 가지고 있습니다.
저도 언젠간 저런말을 할 수 있는 날이 왔으면 좋겠습니다.
Examples
My mother has money to burn and she is always traveling around the world
(우리 엄마는 큰 부자야. 항상 전세계를 누비면서 여행을 하지)
I will not give you the money even if I had money to burn
(돈이 썩어나도 너한테 돈을 주진 않을꺼야)
오늘의 단어
celebrity 유명인사, 명성
popularity 인기
돈=행복이라는 방정식이 성립하진 않지만 돈이 많다는 것은 행복할 수 있는 기회가 아주 조금 더 많다는
것에는 부정할 수 없는 것 같습니다.
저는 큰~ 돈을 벌어서 으리으리하게 살아야지 라는 생각은 해본적 없는 소시민이지만(ㅠㅠ)
millionaire(백만장자)가 되면 어떨까?라는 상상을 하며 포스팅을 마치겠습니다 :)
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[Business idiom] 비즈니스에 관련된 표현들 (0) | 2016.07.19 |
---|---|
[Color idiom] 색깔에 관련된 영어표현들 (0) | 2016.07.18 |
[Animal idiom] 동물에 관련된 영어표현들 (0) | 2016.07.13 |
[Body idiom] 신체와 관련된 영어표현들 (0) | 2016.07.12 |
[Foot idiom] 발에 관련된 영어표현들 (0) | 2016.07.10 |
이 글을 공유하기